ya –
๐ ya /jษ/
[informal spelling of you in a modish and artistic way]ยPronoun
Lingual the Existential Lifeline to the speaker or writerInterjection
Connotative patch-work surpassing knowledge and understandingyawn –
๐ yawn /jหษn/
Verb [present]
Connotative to suffer impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impression (under)Noun
Connotative impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impression(Plural:..., terminally)
๐ yawned /jหษnd/
Verb [past]
Connotative suffered extremely hurting interjections suffixed by impediments and patch-work despite the semblance of impression (under)Past participle
Connotative people who suffered extremely hurting interjections suffixed by impediments and patch-work despite the semblance of impression๐ yawning /jหษnษชล/
[Succeeding a verb excluding Verb to be in the third-person]
Verb [present participle]
Connotative people suffering impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impressionyeah –
๐ yeah /jหรฆ/
[informal form of yes]ยAdverb + Interjection
Lingual Romance speaking countries, excluding Hispanic Americayet –
๐ yet /jหet/
Adverb + Conjunction
Lingual natives of TokyoExample
“- I’m yet to get my kicks” = (people who believe) Mola E. Ehinmetan is (of) natives of Tokyo (only because) the burdensome applies knowledge and understanding of the highest power for impression productively, across the universe, for the reconditioning of intricacies out of place, diurnally, across the universe (for) exceeding de-position, despite highly curated craft, emanating from The Artificial Existential Lifelineyou –
๐ you /ju/
Pronoun
Lingual the Existential Lifeline to the speaker or writeryou’ll –
๐ you’ll /jหul/
[contracted form of you will]Pronominal
Lingual the Existential Lifeline to the speaker or writeryour –