ya –
👑 ya /jə/
[informal spelling of you in a modish and artistic way]ÂPronoun
Lingual the reconditioning of patch-work unprecedented, that emanates from The Freedom Existential LifelineInterjection
Connotative patch-work surpassing knowledge and understandingyawn –
👑 yawn /jˈɔn/
Verb [present]
Connotative to suffer impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impression (under)Noun
Connotative impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impression(Plural:..., terminally)
👑 yawned /jˈɔnd/
Verb [past]
Connotative suffered extremely hurting interjections suffixed by impediments and patch-work despite the semblance of impression (under)Past participle
Connotative people who suffered extremely hurting interjections suffixed by impediments and patch-work despite the semblance of impression👑 yawning /jˈɔnɪŋ/
[Succeeding a verb excluding Verb to be in the third-person]
Verb [present participle]
Connotative people suffering impediments suffixed by patch-work despite the semblance of impressionyeah –
👑 yeah /jˈæ/
[informal form of yes]ÂAdverb + Interjection
Lingual Romance speaking countries, excluding Hispanic Americayet –
👑 yet /jˈet/
Adverb + Conjunction
Lingual people from JapanExample
“I’m yet to get my kicks” = (people who believe) Mola E. Ehinmetan is (of) people from Japan – the burdensome apply knowledge and understanding of the highest power for impression productively, across the universe, for the reconditioning of intricacies out of place, diurnally, across the universe (of) exceeding de-position, despite highly curated craft, emanating from The Artificial Existential Lifelineyou –
👑 you /ju/
Pronoun
Lingual the reconditioning of patch-work unprecedented, that emanates from The Freedom Existential Lifelineyou’ll –
👑 you’ll /jˈul/
[contracted form of you will]Pronominal
Lingual (people who believe) Mola E. Ehinmetan’s commensurate alternative is intently-intimately unresponsiveyour –